Перевод "best buy" на русский
Произношение best buy (бэст бай) :
bˈɛst bˈaɪ
бэст бай транскрипция – 30 результатов перевода
Over here, we have a great speaker, Sentry EV-1.
Consumer Stereo has just rated this a best buy.
- I have a pair myself.
Вот здесь у нас прекрасные колонки, Sentry EV-1.
В журнале "Стерео" эта система оценена, как лучшая покупка.
- У меня самого дома пара таких.
Скопировать
Why don't I show you something else?
They're not very big, but Consumer Stereo rates them a best buy.
The Sentry EV-1s.
Почему бы мне не показать вам еще что-нибудь?
Не такое большое, но журнал "Потребитель стерео" назвал их лучшей покупкой.
Sentry EV-1s.
Скопировать
Where else can you get the Seattle sound?
Best Buy.
Once there was this grunge singer... who did all the things grunge singers would do.
Где ещё вы можете получить Саунд Сиэттла?
Лучшая покупка.
Жил да был гранж певец... который делал все вещи, которые делают гранж певцы.
Скопировать
I'm gonna trick it out with a V-8.
Consumer Reports rated it a best buy-- good reliability, decent gas mileage... and pretty good crash
Nothing.
Я собираюсь получить его с V-8.
Потребительские отчёты говорят что это отличная покупка, высокая надёжность, скромный расход топлива... Какие у тебя ещё есть доводы?
Ничего.
Скопировать
See, that's that bullshit.
I'm taking this shit right back to Best Buy.
Or not.
Нет, это фигня какая-то!
Пойду, отнесу обратно в магазин!
Или нет?
Скопировать
I'll tell you what we're doing here.
We're protecting our little girl from a lot of guys who I oddly recognize from Best Buy.
Listen, Meg, your mom and I are sorry for always putting you down.
Я скажу тебе что мы здесь делаем.
Мы защищаем нашу маленькую девочку от толпы парней, которых я видел в БестБай [магазин электроники].
Послушай, Мэг, мы с мамой очень сожалеем, что постоянно смеялись над тобой.
Скопировать
Oh, it's just a CD from Best Buy.
The same Best Buy where my good friend Shondell worked.
I was inside Kappa House when Shondell got murdered.
Ой, да это ж просто диск из "Лучших покупок".
Тех самых "Лучших покупок", где работала моя лучшая подруга Шондель.
Я была в доме, когда убили Шондель.
Скопировать
- Ain't nothing going on at no Best Buy parking lot.
Name one bad thing that ever happened at a Best Buy parking lot.
- Girl, you got that right. - Yeah, hear?
- Ничего не происходит на стоянке Бест Бай.
Никогда ничего плохого не случается на стоянке Бест бай.
- Подруга, тут ты права.
Скопировать
Exhibit "B."
Oh, it's just a CD from Best Buy.
The same Best Buy where my good friend Shondell worked.
Доказательство Б.
Ой, да это ж просто диск из "Лучших покупок".
Тех самых "Лучших покупок", где работала моя лучшая подруга Шондель.
Скопировать
- I thought you had to work.
- Ain't nothing going on at no Best Buy parking lot.
Name one bad thing that ever happened at a Best Buy parking lot.
- Я думала, тебе нужно работать.
- Ничего не происходит на стоянке Бест Бай.
Никогда ничего плохого не случается на стоянке Бест бай.
Скопировать
I want to know what I'm being charged with.
You drove your pickup truck through the front window of a Best Buy.
You killed or maimed people.
Я хочу знать, в чём меня обвиняют.
Вы въехали на своём пикапе в окно магазина.
Вы убили и покалечили людей.
Скопировать
Yes! Ha-ha!
Shondell, if you can hear me in that Best Buy parking lot in the sky, I am so sorry that I pushed you
But I promise you, by Halloween night, I will avenge your face stabbing, baby girl, okay?
Да!
Шондель, если ты слышишь меня там, на небесной парковке супермаркета, прости меня, что я струсила, выкинула тебя из машины и уехала.
Но я обещаю тебе, до ночи Хэллоуина я отомщу за твое порезанное лицо, малышка, так?
Скопировать
Play a different melancholy song.
E-mail from Best Buy.
- Check out all your favorite new products.
Играть другую грустную песню.
Проверить почту.
- Письмо от BestBuy, не упустите лучшие новинки...
Скопировать
I'm just gonna sign it over to myself.
So it'd be like the time you were at Best Buy... switching the price tags on the CDs.
Now that was hilarious, man.
Я просто перепишу их на себя.
Выйдет тоже самое, что и в тот раз в Best Buy... когда ты менял ценники на дисках.
Это было уморительно, чувак.
Скопировать
Ah. There's a lot of curious information in that statement.
If anybody found out that I lost that bra, I'm gonna get demoted to that Best Buy guy who arbitrarily
Look, you guys, it's okay.
Столько любопытной информации в одном предложении.
Если кто-то узнает, что я профукал этот бра, то меня понизят и переведут в отдел выгодных покупок, где я буду бесконечно сортировать и маркировать чеки.
Слушайте, ребята, я понимаю.
Скопировать
We're dead.
Best Buy, here I come.
(cell phone chimes)
Мы погибли.
Выгодные покупки - ждите меня.
(cell phone chimes)
Скопировать
They never described anything like this.
What'd you do, raid a Best Buy?
As I persuasively explained to the mayor, after 9/11, the feds descended on this city with all their fancy toys.
Они никогда не описывали что-либо как это.
Что ты сделал, набег на Best Buy? (американская компания, владеющая крупной сетью магазинов бытовой электроники и сопутствующих товаров.)
Как я убедительно объяснил мэру, после 11 сентября, федералы спустились в этот город со всеми своими необычными игрушками.
Скопировать
- SHE BOUGHT THEM HERSELF.
AT BEST BUY. - I'M SURE SHE DID.
THIS WON'T BE ADMISSIBLE REGARDLESS.
Не сомневаюсь.
Это не годится как доказательство.
Моего клиента подставили, пока идет суд.
Скопировать
"When do you hold 'em and when do you fold 'em?"
are two things in life you've got to hold on to: Your dreams, and your receipt when you're leaving Best
Oh, you do not want to be a black man without a receipt.
"Когда ты сдержишься и когда ты прогнешься?"
Ну, Макс, есть две вещи в жизни или ты придерживаешься своей мечты, или своего чека, оставляя лучшую покупку.
Ты не хочешь быть черным без чека.
Скопировать
And whether I liked it or not, I had a lot of customers.
Phil Lord gave me 100 bucks from Best Buy so he could tell people we hooked up behind the library.
I got $50 from T.J. Maxx so that Eric Ling could say we got it on during Chemistry.
И нравилось мне это или нет у меня была куча клиентов.
Фил дал мне 100 баксов за разрешение говорить, что мы с ним трахались за библиотекой.
От Тери Клинга я получила 50 долларов, чтобы он мог рассказывать что мы занимались этим на химии.
Скопировать
At Best Buy, we had a slushie machine.
Why don't you just marry Best Buy if you love it so much? !
I might just make a holiday yet. Then I'll have kiss-my-ass money.
Франни, что же это такое?
Ну, все это началось, когда Стэн был еще маленьким мальчиком и его отец бросил их с матерью.
- Это случилось по моей вине?
Скопировать
It's a welcome cross.
this particular gift basket contains a wide selection of Omaha Steaks, plus a $50 gift certificate to Best
Ahhh. Hey, I never got a welcome cross.
Это распятие гостеприимства.
Вау, в этой корзине подарков есть разнообразные Омаха Стейки и подарочный сертификат на 50$ в Best Buy.
Эй, а я никогда не получал распятия гостеприимства.
Скопировать
Pilar?
Best Buy.
I'll do that.
К Эстебану?
В магазин электротоваров.
Так и сделаю.
Скопировать
I'll take Shane.
Shane loves Best Buy.
Your car is in the shop.
Возьму Шейна.
Он любит электронику.
Твоя машина в ремонте.
Скопировать
I'll also need health insurance, two-weeks-paid vacation, sick days, pension fund.
They gave you all that at Best Buy?
You remember Paco. What the hell is going on?
Оооо, ступеньки. Отличная возможность размять мои икры.
Кии-йя!
Что ты делаешь, если твоя мама несчастна?
Скопировать
I'll pay you $2.00 an hour and all the Mr. Pibb you can drink... maximum two a day.
At Best Buy, we had a slushie machine.
Why don't you just marry Best Buy if you love it so much? !
А это.. это... Это просто..
Франни, что же это такое?
Ну, все это началось, когда Стэн был еще маленьким мальчиком и его отец бросил их с матерью.
Скопировать
And your résumé looks good.
Six months as a receipt-checker at Best Buy. That was a super hard job.
I'm sure, I'm sure.
Франсин, это твои фантазии.
Точно так же, как моя свадьба с Людмилой Гурченко - это лишь мои фантазии.
Хорошо, Роджер, ты прав
Скопировать
"Tell everyone to light me up with their dijjies, gotta load 'em into my burner."
Yes, I went to best buy and bought a phone.
Out of the car, now.
Попросите всех накидать мне музычки, мне нужно её себе закачать".
Да, я съездил в магазин и купил телефон.
Вон из машины, сейчас же.
Скопировать
Where are we going, Ron?
Are we walking to best buy to get a better phone?
♪ I'm Marshall Langman and I'm here to say ♪ ♪ that sex before marriage is never the way ♪
Куда мы идём, Рон?
Мы идём в магазин, чтоб купить телефон получше?
"Я Маршалл Лэнгман и я здесь, чтобы сказать, что секс до брака - это не выход.
Скопировать
Yeah, I've been calling some of the local chain stores.
You know, Best Buy, Circuit City.
This model goes for $550, $500 when they're on sale.
Да, я тут обзвонил несколько местных сетевых магазинов.
Знаешь, Бэст Бай, Секит Сити.
Эта модель уходит за $550, $500 в распродажу.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов best buy (бэст бай)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы best buy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэст бай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение